-
1 всё прошло без сучка без задоринки
Graphic expression: the implementation went off without a hitch (говоря о реализации плана)Универсальный русско-английский словарь > всё прошло без сучка без задоринки
-
2 сучок
[sučók] m. (gen. сучка, pl. сучки)1.2.◆без сучка, без задоринки — liscio come l'olio
всё прошло без сучка, без задоринки — è andato tutto liscio
-
3 задоринка
[zadórinka] f.:◆
См. также в других словарях:
без сучка и без задоринки — без сучка <и> без задоринки Разг. Неизм. Хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе). = Как по маслу. С глаг. несов. и сов. вида: идти, делать, проходить, сделать, пройти… как? без… … Учебный фразеологический словарь
без сучка без задоринки — без сучка <и> без задоринки Разг. Неизм. Хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе). = Как по маслу. С глаг. несов. и сов. вида: идти, делать, проходить, сделать, пройти… как? без… … Учебный фразеологический словарь
Гончаров, Иван Александрович — один из знаменитейших русских писателей. Род. около 1812 г. [В биографических статьях o Г. указывается, что он родился 6 июня 1813 г. Это неверно. Душеприказчику и старинному другу Г., М. М. Стасюлевичу, в точности известно, что метрическое… … Большая биографическая энциклопедия